Владимир узун: мы раскрываем тайны века
АЛЕКСАНДР АРСЕНЬЕВ.
2 сентября открылась ХI Московская международная книжная
ярмарка. В издательском мире к явлениям такого рода отношение
особое. О проблемах издательского дела, о его перспективах
рассказывает генеральный директор одного из крупнейших, динамично
развивающихся российских издательств ОЛМА-ПРЕСС Владимир УЗУН.
- Владимир Ильич, вы не первый год принимаете участие в
Московской книжной ярмарке. Каково значение подобных мероприятий?
- Ярмарка такого масштаба - это значительное событие в
культурной жизни страны. Это постоянный обмен опытом, прямой
контакт с потенциальными покупателями, знакомство с новыми
идеями, дополнительная реклама своей продукции... Поэтому, чем
разнообразнее формы различных мероприятий, проводимых в дни
работы ярмарки, тем выше е„ престиж и эффективность. К сожалению,
зачастую не удается избежать некоторых огрехов в организации,
суеты. Думаю, что с каждым годом недочетов будет меньше.
- Обычно у издателей к ярмарке припасено нечто такое, о чем до
поры не принято говорить. Похоже, время пришло.
- Действительно, у нас есть что предъявить читателю, причем
самому разному. Речь идет о нескольких весьма крупных прикладных
проектах. Дело в том, что в своей деятельности мы сместили
акценты в сторону универсальности издаваемой литературы, сделав
главным объектом нашего внимания семью. Считаем, что сегодня это
островок стабильности и надеемся, что он таковым останется. В
соответствии с этим мы строим свою издательскую стратегию, девиз
которой можно сформулировать так:
"Каждому члену семьи - хорошую, полезную, интересную книгу!".
- Что же ждет ваших читателей?
- Прежде всего назову "Большую кулинарную энциклопедию",
книгу- альбом выдающегося мастера отечественной кулинарии Галины
Поскребышевой. Работа длилась больше года, включает свыше 800
слайдов. Не будет преувеличением сказать, что это издание станет
вровень с книгами В.Похлебкина. А если учесть, что Вильям
Васильевич скорее исследователь и теоретик кулинарии, то в чем-то
и превзойдет его, поскольку в основе ее рецептов лежит
уникальная личная методика. Их собрано в книге более 1000.
Вообще замечу, что энциклопедии - это некое магистральное
направление. После удачного эксперимента с "Полной энциклопедией
народной медицины" мы собираемся выпустить "Новейшую энциклопедию
персонального компьютера". Написанная увлекательно, она станет
настольной книгой не только для тех, кто только начинает
осваивать компьютер, но и для "продвинутого пользователя" в ней
найдется масса полезной информации. Свои издательские надежды мы
связываем и с "Полной энциклопедией быта русского народа". Это
два солидных тома, в которые вошли самые колоритные, самые
характерные материалы наших фольклористов. Выхода ее мы ждем с
нетерпением.
- Ярмарка совпала с началом учебного года. На что могут
рассчитывать школьники?
- У нас обширная детская программа. Продолжим выпуск
"Всемирной истории для детей", получившей мировое признание. Три
книги вышли, еще три готовы к выходу. Это "Мушкетеры", "Открытие
Америки", "Инки, ацтеки, майя". Серия "Золотые страницы" в
великолепном полиграфическом исполнении, с красочными
иллюстрациями - это сборник классических детских произведений
советских и российских авторов. Крупномасштабным проектом станет
серия "Детский Плутарх.
Всемирная история в лицах". Здесь собраны биографии самых
знаменитых людей прошлого. Шесть томов написаны легким, ясным
русским языком. Интересной и, по нашему мнению, полезной должна
стать "Энциклопедия интеллекта". Это объемный том, который
посвящен проблемам развития мышления ребенка от трех до
одиннадцати лет, красиво оформлен и содержит, кроме всего
прочего, сборники различных задач. А вот "Атлас мира для
школьника" стал настоящим бестселлером, да ещ„ летом.
Буквально за две недели весь весьма внушительный тираж был
продан, и сейчас мы делаем допечатку.
- Можете ли вы подтвердить информацию о том, что ОЛМА- ПРЕСС
предприняло поистине беспрецедентный шаг: решило издавать поэзию?
- Речь идет действительно о крупном проекте: издании Антологии
русской поэзии, где будет представлена русская поэзия ХХ века.
Это попытка показать ее в необходимой полноте и развитии. И в
этом ее отличие от подобных изданий. В блестяще оформленном томе
собрано несколько тысяч стихотворений более 800 поэтов. В
известном смысле это достойный памятник уходящему столетию и его
поэтическим творцам и пророкам. Кроме того, готовится библиотека
классической поэзии: от Державина и Пушкина до Мандельштама и
Ахматовой.
- А что вы скажете о полиграфическом исполнении этих книг?
- Некоторое время назад у нас была встреча с пожилой женщиной,
которая практически всю жизнь отдала коллекционированию книг У
нее собрана колоссальная библиотека - более шести тысяч томов. Но
в последние годы она отошла от своего увлечения, ссылаясь, в
частности, на кричащее оформление. Но когда мы показали ей наши
тома Флобера, Мопассана, Хемингуэя, она воскликнула: "Боже!
Неужели у нас вновь стали издавать хорошие книги!" Такое слышать
приятно. Поэтому в серии "Воспитание чувств" готовятся также
произведения Уайльда, Диккенса, Г„те, Стендаля, Теккерея. В серии
"Грани ХХ века" выйдут Стейнбек, Ромен Роллан, Томас Манн, Т.
Уайлдер...
- Вы одно из немногих издательств в стране, которое методично
и последовательно предлагает на суд читателя самые разные точки
зрения на нашу недавнюю историю.
- У российского читателя сохраняется устойчивый интерес к
такой литературе и мы действительно стремимся к более широкому
взгляду на историю и на заметные фигуры нашего прошлого. Напомню,
что в серии "Досье" выходили "Спецоперации" Павла Судоплатова,
"Судьбы разведчиков" Юрия Модина, "Тайна Зои Воскресенской".
Особо следует сказать о Николае Зеньковиче. Сегодня он, пожалуй,
один из самых видных представителей "литературы факта" в России.
Материалы его книг - "Покушения и инсценировки", "Вожди и
сподвижники", "Тайны уходящего века" - не плод досужего вымысла,
не пересказ слухов и гипотез. Более шести лет он руководил в ЦК
КПСС одним из самых острых направлений, присутствовал на
заседаниях Секретариата ЦК и Политбюро, был, по сути дела, его
хроникером. Только что вышла его новая книга "Тайны уходящего
века-2", готовятся другие интересные книги.
- С вашим издательством сотрудничают "тиражные" авторы -
А.Бушков, А.Кивинов, С.Алексеев...
- Авторы действительно "звездные" и при этом совершенно
разные.
Скажем, года два назад имя Александра Бушкова мало что
говорило широкому читателю, он был автором двух книг, выпущенных
незначительным тиражом. Сегодня его книги расходятся миллионными
тиражами, их ждут читатели, он стал известен не только в России.
А вот Сергей Алексеев, напротив, имя в литературе достаточно
известное, его широко печатали, но на рубеже 90-х годов он, как и
многие его коллеги по цеху, оказался в непростой ситуации. Ныне
сразу в двух издательских сериях выходят его романы: в "Русском
проекте" - "Утоли моя печали" и в новой серии "Красная стрела" -
"Удар молнии".
Что сопутствовало выходу их книг в нашем издательстве? Мощная
рекламная "раскрутка", жесткая ценовая политика: мы установили
единые цены на книги, безотносительно к тому, где они продаются -
в Москве ли, во Владивостоке, Минске или Ростове. По сравнению с
другими издательствами создали сверхпривлекательные экономические
условия для дилеров. Эта работа принесла результат.
Из новых имен я бы прежде всего отметил Дмитрия Вересова,
автора романов "Черный ворон" и "Белое танго". Это открытие
нынешнего года. Сейчас им заинтересовалась крупная
кино-телекомпания, ведутся интенсивные переговоры об экранизации.
По признанию представителей этой компании, а там работают
профессионалы высокого уровня, этот роман - самое стоящее из
того, что им приходилось читать за последние десять лет. Свой
новый роман "Пираньи" передал нам Александр Бушков, в серии
"Красная стрела" выходит новая вещь нашего постоянного автора
Юрия Полякова "Небо падших". Хочу подчеркнуть: мы дорожим нашим
авторским активом, однако это вовсе не означает , что мы некое
корпоративное закрытое сообщество, куда заказан вход всем
посторонним. Напротив, мы открыты и готовы к знакомству с любым
интересным произведением, кому бы оно ни принадлежало:
начинающему безвестному автору или же маститому мэтру. И еще. Мы
ценим и дорожим читательским вниманием и потому именно по
читателю сверяем свои издательские планы и перспективы.
03-09-1998, Труд