TRUD-ARCHIVE.RU Информационный архив газеты «ТРУД»

Концлагерь для сербов такой страшной жизни здесь не было даже при гитлеровской оккупации, считают жители ораховаца

Виктор БОРОДИЧ.
Косовский городок Ораховац, расположенный в горах в 60
километрах от Приштины, международные миротворцы охраняют скопом:
основная ответственность лежит на немецком контингенте, а три
дороги, связывающие Ораховац с внешним миром, контролируют
голландцы, турки и три десятка грузин в форме турецкой армии.
Собственные блокпосты, напоминающие хорошо укрепленные военные
лагеря, установили и албанские боевики. Их задача - не
просмотреть появления русских десантников, которые должны
заменить там голландцев.
Появление иностранных журналистов было воспринято сербскими
жителями словно высадка американских астронавтов на Луне. После
прихода в Ораховац голландцев в городе осталось 470 сербских
семей, которые разместились на небольшом пространстве вокруг
православной церкви. Сербам осталась одна 250-метровая улица с
двумя переулками, и все они упираются в албанские кварталы. В
сербском "гетто", отрезанном от внешнего мира, нет электричества,
тепла и телефонной связи. Нет помещений под школу, а
единственного врача Векослава Симича арестовал и увез КФОР.
Местные албанские "авторитеты" Раим Дела, Ферат Жуши и его
двоюродный брат Фатмир недавно убили среди бела дня Драгана
Симича и Станоя Филиповича, а Пера Данича порезали ножами. В
больнице израненного Данича избили албанские врачи, и его срочно
пришлось эвакуировать в Центральную Сербию.
Любая попытка вырваться из "гетто" была бы самоубийством.
Сербы не рискуют зайти в албанский магазин, даже если будут
умирать от голода. "Да мне там и одной спички не продадут", -
сказала мне пожилая сербка Наталия Колашица. Цены в городе для
сербов непосильные: один кубометр дров стоит 70 немецких марок, а
это - астрономическая сумма для людей, получающих время от
времени нищенское пособие или пенсию. Сотни людей, окружавших
меня в любом месте, где бы я ни останавливался, задавали один
вопрос: когда же в Ораховац войдут русские? "Сынок, я молюсь Богу
и русским, - сказал глубокий старик, пытаясь поцеловать мне руку.
- Спасите нас, а то ведь албанцы поубивают нас здесь поодиночке.
Уж лучше б сразу всех вместе". Ни один житель Ораховаца не
может пройти через албанский кордон, где всех подвергают
обязательной проверке по спискам "контрразведки" "освободительной
армии Косово". И всегда находится повод упрятать серба за
решетку, албанцу достаточно просто указать на любого серба
пальцем, чтобы тот оказался в тюрьме.
"Мой муж, Новица Крстич, попал в тюрьму в Призрене, где
албанцы держат его больше месяца, - рассказала мне 42-летняя
Невенка. - С небольшой группой жителей Ораховаца он пытался
уехать в международном конвое с разрешения КФОР, но при выезде из
города его и еще троих сербов немцы вытащили из автобуса и
отвезли в тюрьму. Никаких обвинений ему не предъявлено, а
албанский адвокат передал, чтобы мы искали свидетелей его
невиновности". Таким же образом в тюрьме оказался градоначальник
Ораховаца Анджелко Колашинац. Его брат сумел найти авторитетного
французского адвоката, которому албанцы в Призрене дали от ворот
поворот. В Косово сегодня сербов судят, защищают и охраняют
только албанские судьи, адвокаты и тюремные надсмотрщики.
Комиссариат по беженцам организовал на днях для жителей
Ораховаца конвой в Черногорию. В центре города Печ на сербов,
находившихся под охраной итальянцев, напала толпа албанских
экстремистов. Железными прутьями, мотыгами и лопатами албанцы
разбили несколько автомашин, а другие забросали бутылками с
горючей смесью. Четыре серба получили тяжелые ранения.
За несколько минут до отъезда меня вытянул из толпы 69-летний
Панта Столич. "Пойдем, рус, я тебе наше кладбище покажу". На
клочке каменистой земли у старинной церкви 11 свежих крестов.
Городское кладбище оказалось у албанцев, и сербам пришлось
долбить могилы в скалистом грунте там, где нашлась свободная
земля. "Вот здесь мой тезка - Панта Гркович, 34-го года рождения,
- показал Столич. - Албанцы отрубили ему голову и забрали ее с
собой, а нам пришлось похоронить его обезглавленным".
Наш отъезд из Ораховаца вылился в отчаянную попытку десятка
жителей Ораховаца спрятаться в нашем автобусе и тайком выехать в
Приштину.
Пресс-секретарь командующего КФОР подполковник Филипп Хениг, у
которого я на прес-конференции в Приштине попытался выяснить, что
будет дальше с сербским гетто в Ораховаце, удивленно вскинул
брови. "А чего сербам не хватае? Их безопасность обеспечивает
КФОР, о продовольствии заботятся гуманитарные организации, к ним
приезжают врачи. Они могут свободно передвигаться, их никто там
не держит". Возможно, Хениг прав с формальной точки зрения, но
реальность совсем иная. Полторы тысячи человек, а среди них около
400 детей, несколько месяцев питаются "гуманитарными" макаронами
и консервами без овощей и фруктов. Наезжающие от случая к случаю
врачи ничем не могут помочь хроническим больным. У немцев и
голландцев действительно нет приказа держать сербов взаперти. Но
кто решится проехать через кордоны бывших оаковцев и несколько
городов, в которых нет ни одной сербской души?
"Да мы же в настоящем концлагере живем, такой страшной жизни у
нас не было даже во время гитлеровской оккупации, - сказал мне на
прощание в Ораховаце Панта Столич. - Так и напиши, рус. Пусть все
знают, что нам сейчас хуже, чем под Гитлером!".




04-11-1999, Труд