Информационное сообщение об условиях компенсационных выплат жертвам нацизма
В последнее время средства массовой информации опубликовали
заявления главы Фонда германской экономики Манфреда Гентца и
председателя правления германского фонда "Память, ответственность
и будущее" Михаэля Янсена о возможном начале уже в июле-августе
этого года выплат компенсаций за принудительный и рабский труд в
годы войны бывшим узникам концлагерей и подневольным работникам
(остарбайтерам) из средств германского фонда "ПАМЯТЬ,
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И БУДУЩЕЕ".
Сведения о возможном начале выплат поступают также и из
австрийского фонда "ПРИМИРЕНИЕ, МИР И СОТРУДНИЧЕСТВО". В
настоящее время в адрес РОССИЙСКОГО ФОНДА ВЗАИМОПОНИМАНИЯ И
ПРИМИРЕНИЯ поступают многочисленные письменные и устные обращения
граждан с просьбой о разъяснении порядка выплат в соответствии с
условиями, определяемыми законами об учреждении германского и
австрийского фондов. В этой связи Российский фонд считает
необходимым опубликовать следующее Информационное сообщение.
Немецкий фонд "Память, ответственность и будущее" будет
осуществлять выплаты гражданам бывшего СССР, которые в годы
второй мировой войны использовались в качестве подневольных
рабочих на государственных и частных предприятиях Германии и на
немецких предприятиях на оккупированной территории европейских
государств. Выплаты получат также узники концлагерей и другие
жертвы нацистского произвола.
Российский фонд взаимопонимания и примирения принимает
ходатайства и обрабатывает документы граждан, которые по
состоянию на 16 февраля 1999 г постоянно проживали в Российской
Федерации, Литовской и Латвийской республиках, а также граждан
республик бывшего СССР за исключением Белоруссии, Украины,
Молдавии и Эстонии, которые были вывезены на принудительные
работы с территории Российской Федерации.
По немецкому закону на выплаты из германского фонда имеют
право дожившие до 15 февраля 1999 года:
- бывшие заключенные концлагерей (согласно официальному
перечню концлагерей) и гетто - до 15 ООО ДМ;
- граждане, депортированные на территорию Германской империи в
границах 1937 года или на оккупированную ею территорию и
принуждавшиеся к работам на промышленных предприятиях или в
государственном секторе и содержавшиеся в иных схожих с
заключением условиях - до 5 000 ДМ.
В соответствии с немецким законом Российский фонд имеет право
из квоты первой категории создавать подкатегории для лиц,
находившихся в других местах принудительного содержания, близких
по условиям к концлагерям (перечень этих мест содержания
устанавливается решением Попечительского совета германского
фонда).
Из квоты второй категории Российский фонд имеет право создать
подкатегории для подневольных работников сельского, коммунального
и домашнего хозяйства.
Дети, независимо от возраста, вывезенные с родителями или без
них или рожденные в неволе, получат выплату по соответствующей
"взрослой" категории.
Суммы выплат по соответствующей категории/подкатегории будет
определена постановлением правительства РФ, разработка которого
находится в завершающей стадии.
Закон о создании фонда "Память, ответственность и будущее"
предусматривает также дополнительные выплаты лицам, которые
подвергались особенно жестоким национал-социалистским
противоправным действиям. К этой категории относятся в первую
очередь лица, над которыми проводились медицинские эксперименты,
дети, находившиеся в учреждениях для забора донорской крови,
пребывавшие в домах-интернатах, если их здоровью был нанесен
тяжелый ущерб. На упомянутые выплаты могут претендовать также
лица, получившие во время принудительных работ тяжелую травму и
потерявшие трудоспособность. Право на получение такого рода
выплат должно быть подтверждено документами о пребывании в
местах, где проводились медэксперименты, документами о получении
травмы или увечья во время принудительных работ, заключениями
медицинской экспертизы и т.д.
По немецкому закону пребывание в плену не является основанием
для получения выплат.
Закон устанавливает, что выплаты будут осуществляться в два
этапа. Заключенные концлагерей получат сначала 50%, другие
категории - 35% от назначенной суммы. Вторая часть выплат
последует после окончательной обработки всех заявлений,
поступивших в адрес Российского фонда.
Подача ходатайств.
В соответствии с требованиями немецкого закона граждане,
имеющие право на получение выплат, должны подать соответствующие
ходатайства-заявления в органы социальной защиты населения по
месту жительства или непосредственно в адрес Российского фонда до
12 августа 2001 года.
Российский фонд принимает все ходатайства на получение выплат
из германского фонда и обрабатывает их.
Ходатайство может быть подано как на специальных бланках,
рассылаемых Российским фондом в органы соцзащиты населения, так и
в произвольной форме - в виде личного письма-заявления,
направленного в адрес Российского фонда.
Формуляры ходатайств уже направлены Российским фондом в органы
соцзащиты, которые, в свою очередь, оповещают заявителей и
помогают в заполнении этих формуляров.
Формуляры ходатайств предоставляются и обрабатываются
бесплатно. Представление интересов заявителей через
уполномоченных ими адвокатов не является необходимым. Затраты на
представление интересов жертв силами адвокатов не подлежат
компенсации.
Закон предписывает, что право на получение заявителем
компенсации должно подтверждаться документально.
Граждане, которые впервые обращаются в Российский фонд за
получением выплат в соответствии с немецким законом, наряду с
заявлением-ходатайством должны оформить в органах соцзащиты пакет
документов в соответствии с установленным порядком (перечень
имеется в органах соцзащиты). Претендент может предоставить
необходимый пакет документов непосредственно в Российский фонд -
лично или по почте.
Те же, кто уже обращался в Российский фонд и получил выплаты
из средств, выделенных правительством Германии в 1993-1994 годах
(их дела хранятся в фонде), не должны повторно предъявлять эти
документы. Для них достаточно заполнить и подписать установленную
форму заявления-ходатайства. Могут прилагаться только копии
документов, уточняющих или дополняющих сведения, имеющиеся в
делах.
Заявления-ходатайства должны быть заполнены и подписаны лично
претендентом, копии документов заверены в установленном порядке.
При подаче ходатайства заявитель не обязан одновременно с
ходатайством предоставлять документальные доказательства на
получение выплаты.
Даже по истечении установленного законом срока подачи
ходатайств предоставленные доказательства будут приняты на
рассмотрение. Заявителю дается шестимесячный срок для получения
дополнительных доказательств.
По немецкому закону, если претендент, имеющий право на
получение выплаты, умер после 15 февраля 1999 года, назначенная
ему сумма выплачивается его наследнику. Для наследников
разработана форма заявления, которое учитывает всех претендентов
на унаследованные выплаты. В соответствии с немецким законом
право на получение начисленной выплаты имеют в равной степени
оставшиеся в живых супруги и дети. В случае их отсутствия
заявление на получения выплат в равных долях могут подавать
внуки, а если таковых нет - братья и сестры. Если и эти лица не
подают заявление или их нет, право на подачу заявления получают
наследники по завещанию.
Право на получение выплат устанавливается Экспертной комиссией
Российского фонда на основании предоставленных претендентом
документов.
Российский фонд информирует заявителей о том, могут ли они
претендовать на компенсационные выплаты, консультирует о
возможностях предоставления дополнительных доказательств,
подтверждающих право на получение выплаты, запрашивает
необходимые сведения о претендентах в российских архивах, архивах
стран СНГ и Международной службы розыска.
Фонд также информирует заявителей о порядке обжалования
решения об отказе в выплате или о размере назначенной выплаты.
Для подачи жалобы установлен трехмесячный срок, начиная с даты
отправления фондом уведомления о решении с указанием истечения
срока подачи жалобы. Жалобы подаются в Кассационную комиссию
фонда. Решения Кассационной комиссии считаются окончательными.
Российский фонд принимает во внимание различные виды
доказательств. Таковыми по немецкому закону являются документы,
подтверждающие привлечение лица к принудительным работам или
заключение в концлагерь, выданные:
архивами Международной службы розыска в Арользене;
немецкими или иностранными государственными архивами и
соответствующими коммунальными учреждениями в Германии;
представителями Международного или Национального Красного
Креста;
местами лишения свободы на основе списков заключенных времен
оккупации;
государственными музеями соответствующих концентрационных
лагерей;
немецкими властями во время или после периода
национал-социализма;
больничными кассами или органами социального страхования;
церковными учреждениями Германии, Австрии или других
европейских государств;
властями союзников в период или после окончания войны;
немецкими работодателями, использовавшими труд подневольных
рабочих, или их правопреемниками.
Документы и заявления должны иметь ссылки на архивные
источники, на основании которых были выданы, копии - заверены в
установленном порядке.
При отсутствии в архивах необходимых доказательств немецкий
закон допускает возможность доказательства права на выплаты иным
способом - например, показаниями свидетелей. При этом обязательно
прилагаются ответы из архивов о несохранности в них архивных
документов. Свидетели должны иметь архивные документы,
подтверждающие их участие в событиях, о которых они
свидетельствуют.
Принимаются во внимание и вспомогательные документы периода
принудительных работ - рабочие карточки, пропуска на предприятия,
больничные, страховые полисы и т.д.
Российский фонд проверяет достоверность и подлинность
документов и архивных справок.
Для ускорения процедуры рассмотрения ходатайств Российский
фонд рекомендует заявителям обращаться в следующие архивные
органы:
1. Международную службу розыска в г Арользен (Германия,
34444, г Арользен, Гроссе Аллее, 5-9).
2. Государственный архив Российской Федерации (119435, Москва,
ул. Б. Пироговская, 17).
3. Областные государственные архивы по месту насильственного
угона в неволю и месту жительства после возвращения из неволи.
4. Областные архивы ФСБ по месту насильственного угона в
неволю и по месту жительства после возвращения из неволи.
5. Для лиц, проходивших проверку в фильтрационных лагерях на
территории стран Западной Европы (Германия, Чехословакия,
Австрия, Польша), запросы следует направлять по адресу: 644099,
г Омск, ул. Ленина, д. 2, Управление ФСБ РФ по Омской области.
Граждане, которые на дату освобождения из неволи были
несовершеннолетними, должны запрашивать сведения на родителей, с
которыми были насильственно угнаны на принудительные работы.
Российский фонд взаимопонимания и примирения осуществляет
также прием ходатайств, обработку документов и начисление выплат
в соответствии с законом об учреждении австрийского фонда
"Примирение, мир и сотрудничество".
В соответствии с австрийским законом право на выплаты имеют
дожившие до 15 февраля 2000 года:
узники концлагерей (по международной классификации), гетто и
сопоставимых с ними по условиям содержания мест заключения на
территории нынешней Австрии и привлекавшихся там к рабскому и
принудительному труду - 105 000 австрийских шиллингов.
подневольные рабочие на частных и государственных
предприятиях - 35 000 австрийских шиллингов.
подневольные рабочие в сельском хозяйстве - 20 000
австрийских шиллингов.
дети, депортированные вместе с родителями в Австрию или
родившиеся в этой стране в период привлечения их матерей к
принудительному труду на территории нынешней Австрийской
Республики - в соответствии с категорией выплат для их родителей.
Срок подачи ходатайств по австрийскому фонду - до 27 ноября
2001 года.
По австрийскому закону право на получение выплаты имеют
наследники (в соответствии с национальным законодательством) лиц,
скончавшихся после 15 февраля 2000 года.
Право на получение компенсационных выплат по австрийскому
закону подтверждается так же, как по немецкому, процедура
оформления документов на выплату практически такая же, как по
германскому фонду.
Выплаты из австрийского фонда будут производиться в один этап.
Лицо, подавшее ходатайство о выплате, может претендовать на
выплаты за рабский принудительный труд как на территории Германии
и оккупированных ею европейских государств, так и на территории
нынешней Австрийской Республики. Выплаты в соответствии с
австрийским законом о фонде осуществляются при условии, что
ходатайствующий привлекался к принудительному труду в основном на
территории нынешней республики Австрия. Исключения составляют
только концентрационные лагеря и их внешние команды, поскольку
все они подпадают под действие немецкого закона. Так, все выплаты
за заключение в концлагере Маутхаузен и во внешних командах
концлагеря Дахау на территории Австрии производятся только в
соответствии с немецким законом о фонде. В остальном законы
направлены на то, чтобы в случае пребывания лица на
принудительных работах в различных местах компенсация была
выплачена фондом той страны, на территории которой лицо
находилось на принудительных работах большую часть времени. Это
положение действует в тех случаях, если на территории
ответственности германского и австрийского фондов претендент
может быть отнесен к одной и той же категории. Если же условия
труда были различны и по одному закону претендент подпадает под
более выгодную для него категорию, применяются более выгодные для
претендента условия выплаты.
Двойные выплаты исключаются.
Выплаты освобождаются от налогов и сборов и не будут
засчитываться при начислении других социальных выплат.
Начало выплат по германскому и австрийскому фондам зависит от
обеспечения правовых гарантий немецким и австрийским
предприятиям, от подачи против них судебных исков - достижением
так называемого "юридического мира". Факт наличия этих условий
констатируется бундестагом Германии и парламентом Австрии. 30 мая
текущего года Бундестаг ФРГ констатировал наличие "юридического
мира", тем самым подтвердив отсутствие препятствий для начала
выплат.
За формулярами ходатайств гражданам СНГ следует обращаться
непосредственно в Российский фонд. Информацию по вопросам,
интересующим претендентов на выплату по немецкому и австрийскому
законам, можно получить в органах социальной защиты населения по
месту жительства, а также непосредственно в фонде по телефонам:
291-10-48, 203-23-75 или в приемные дни - понедельник, среда с 10
до 17 по адресу: Москва, Столовый переулок, д. 6.
Правление фонда взаимопонимания и примирения.
04-06-2001, Труд