TRUD-ARCHIVE.RU Информационный архив газеты «ТРУД»

Голос над миром

Марина Горячева.
Теперь за это за границей не сажают. А во время 2-й мировой
войны в Германии и оккупированных странах за слушание передач
Московского радио (сначала называлось иновещание, а уже 6 лет
назад его переименовали в "Голос России") можно было попасть в
застенки гестапо. После войны радиостанцию слушал весь мир,
только для наших граждан она оставалась недоступной, поскольку
вещание по-прежнему шло исключительно на иностранных языках.
Некоторые мои знакомые даже осваивали азы языков, чтобы хоть
как-то понять, о чем там говорят. На самом деле в этих передачах
не было ничего особенного. За рубеж шли те же самые расхожие
политические клише, что были в цене и внутри страны. Но время
шло. И вот случилась потрясающая вещь - "Голос России" зазвучал
по-русски. Теперь радиостанция доступна нам так же, как черная
икра и крабы, которые в годы застоя сплошь шли за границу. Хотя
все же большинство слушателей этой станции - иностранцы или
эмигранты, которым интересно знать, чем живет Россия. Так, мой
знакомый вьетнамец Киен рассказывает, что его родственники с
удовольствием слушают передачи "Голоса России", посвященные жизни
вьетнамской диаспоры в нашей стране. И это несмотря на то, что
программа идет не в самое удобное время - с часа до двух ночи.
Нередко во вьетнамских коллективах выделяется специальный
дежурный, который записывает эту программу на магнитофон и на
следующий день дает послушать своим друзьям. В последнее время в
редакцию "Голоса России" ежегодно приходит от слушателей того же
Вьетнама около двухсот писем. (Кстати, стоимость отправки письма
равна стоимости двух-трех килограммов риса.).
Передачи "Голоса России" идут на тридцати двух языках. По
уровню популярности радиостанция на третьем месте в мире.
Впереди лишь "Би-би-си" и "Голос Америки". Слушателей у
"Голоса" - 100 миллионов. Вот с чем пришли наши коллеги к
70-летнему юбилею. Поздравляем!




05-11-1999, Труд