TRUD-ARCHIVE.RU Информационный архив газеты «ТРУД»

Плагиат или влияние?

ЭТУ КОЛЛИЗИЮ РЕШАЮТ ЛЮБИТЕЛИ ПОЭЗИИ НА
ПРИМЕРЕ СОЧИНЕНИЙ ПРОФЕССОРА СЛОВЕСНОСТИ ИЗ ВОЛОГДЫ.
Творческий вечер профессора Вологодского университета Валерия
Судакова, организованный педагогами поселка Кадуй, обещал стать
заметным событием в культурной жизни райцентра. Тем более что
профессор выступал в необычной для себя роли - поэта, издавшего
("в параллель" с научной работой) несколько сборников стихов.
Судя по отзывам, вечер оставил у коллег Судакова благоприятное
впечатление. "Испортила" его, однако, районная газета "Новое
время". В материале о встрече журналист Михаил Ильясов упрекал
поэта из Вологды в беззастенчивом плагиате, в заимствовании строк
у классиков отечественной словесности - Александра Пушкина,
Федора Тютчева, Николая Рубцова...
Согласитесь, неприятное обвинение, особенно для профессора
словесности. Удивительно, но сам он ничего неприятного в том не
нашел. Более того, в интервью, данном чуть позже вологодской
газете "Русский Север", Валерий Судаков заметил: "Эти обвинения я
оцениваю как похвалу, которой надо соответствовать. Я не
отказываюсь от того, что повторяю Рубцова. Я беру у него мелодию
стиха, беру ритм".
Честно скажу, я впервые слышу, чтобы стихотворец открыто
признавал, что он заимствует какие-то компоненты творчества
известного собрата. Но не будем торопиться с оценками. Тем более
что классики изящной словесности, если вспомнить, тоже "грешили"
заимствованиями... Внимательный читатель помнит, что в ранний
период у Пушкина попадаются образы, очень похожие на строки
известного в его время поэта Константина Батюшкова. Собственно,
Пушкин и не скрывал, что он учился у Батюшкова. Другим автором, у
которого что-то Пушкин мог "взять", но о котором умалчивал,
поскольку того требовали правила света, был эротический поэт Иван
Барков. Стихотворение "Вишня", которое включали в собрание
сочинений с 1857 года, до сих пор вызывает сомнения в авторстве
Пушкина, поскольку "отдает барковщиной". Но и другие, авторство
которых бесспорно - "От всенощной вечор идя домой...", "Нет, я не
дорожу мятежным наслажденьем" - тоже, похоже, "хранят следы"
Баркова... Или вот - "Памятник". Первая его строка почти
буквально переведена из оды римского поэта Горация.
Гораздо больше, чем Пушкин у кого-то, последующие поэты брали
у самого Александра Сергеевича. Для примера остановим взгляд на
лауреате Нобелевской премии, известном поэте Борисе Пастернаке.
Подражательность была не свойственна его натуре, поскольку он изо
всех сил стремился к оригинальности, особенно в ранний период
творчества. И тем не менее избежать воздействия Пушкина и он не
мог В книге "Поверх барьеров" Борис Леонидович написал:
"Столетье с лишним - не вчера, а сила прежняя в соблазне, в
надежде славы и добра глядеть на вещи без боязни". У Пушкина в
стихотворении "Стансы" читаем: "В надежде славы и добра гляжу
вперед я без боязни: начало славных дней Петра мрачили мятежи и
казни". Нетрудно увидеть, что Пастернак взял у Пушкина две
строки...
Необычайный пример являет знаменитое стихотворение Сергея
Есенина "Не жалею, не зову, не плачу", положенное на музыку и
ставшее известной песней. Сергей Александрович рассказывал
друзьям, "что это стихотворение было написано под влиянием одного
из лирических отступлений в "Мертвых душах" Гоголя. Иногда
полушутя добавлял: "Вот меня хвалят за эти стихи, а не знают, что
это не я, а Гоголь". "Несомненно, - вспоминала Софья
Толстая-Есенина, - что место в "Мертвых душах", о котором говорил
Есенин, - это начало шестой главы, которое заканчивается словами:
"...что пробудило бы в прежние годы живое движение в лице, смех и
немолчные речи, то теперь скользит мимо, и безучастное молчание
хранят мои недвижные уста. О, моя юность! О, моя свежесть!".
Нечто подобное можно увидеть, если соотнести творчество Федора
Тютчева и Александра Пушкина. Но будет ли это плагиатом? Понятие
это пришло к нам из латинского языка и означает буквально -
"похищаю". Словари трактуют плагиат как "умышленное присвоение
авторства на чужое произведение литературы, науки, искусства".
С этой точки зрения посмотрим на кадуйское выступление
профессора. Вспомним, что, пережив тяжелую личную трагедию -
смерть любимого человека, Федор Иванович Тютчев написал:
Еще томлюсь тоской желаний,
Еще стремлюсь к тебе душой.
И в сумраке воспоминаний.
Еще ловлю я образ твой.
Твой милый образ, незабвенный,
Он предо мной везде, всегда,
Недостижимый, неизменный,
Как ночью на небе звезда.
У Валерия Судакова в сборнике
"Звезды смотрят вслед" читаем:
Опять томлюсь тоской желаний,
Опять стремлюсь к тебе душой,
Средь всех моих воспоминаний.
Чей самый яркий образ? - Твой!
Твой нежный образ незабвенный,
Он предо мной - везде, всегда,
Как будто компас неизменный -
В ночи Полярная звезда.
Еще более впечатляют заимствования Судакова у Николая Рубцова.
"Выпал снег - и все забылось, чем душа была полна! Сердце проще
вдруг забилось, словно выпил я вина", - писал Рубцов. Это
четверостишие на судаковский лад звучит так: "Снег выпал! Худшее
забылось, душа отвагою полна. И сердце радостней забилось, как
будто я хлебнул вина".
Как это ни странно, но почти вся книга Судакова состоит из
подобного рода "пересказа" поэтических произведений известных
авторов. Профессор, похоже, сознательно избрал такую линию в
творчестве. "В своем третьем сборнике я признаюсь в том, - не
скрывал он в интервью местному изданию, - что для меня особо
почитаемыми поэтами остаются Тютчев, Пушкин и Рубцов. Быть не
может такого, чтобы один пишущий стихи считал бы зазорным учиться
у тех, с кого действительно можно брать пример...".
"Учиться, брать пример" - это похвально. Но все-таки,
наверное, не таким образом: известное чужое под собственной
фамилией выдать за свое. Если же профессор придумал такой
оригинальный способ пропаганды творчества русских классиков, то и
тут с ним можно поспорить.
Ну а можем ли мы отнести к разряду плагиата приведенные выше
примеры с Пушкиным, Пастернаком, Есениным? Думаю, что здесь все-
таки надо вести речь не о плагиате, а о тонкостях творческого
взаимовлияния. Ведь каждый из этих поэтов создал сотни
неповторимых шедевров. На этом фоне их заимствования из
предшественников, пусть порой и сознательные, выглядят
случайностью, данью моде или традиции. У Судакова "случайности"
составили "главное". А это, как говорят в Одессе, две большие
разницы...
Геннадий САЗОНОВ, соб. корр. "Труда".




06-02-2002, Труд