TRUD-ARCHIVE.RU Информационный архив газеты «ТРУД»

Химка, она же хинка

В нашем языке было когда-то слово "светорусье". Так наши
предки называли русский мир, любимую землю. Русская речь, слова
нашего языка, старинные имена и названия рек, озер, улиц,
поселков и городов и их происхождение - это и есть часть нашего
вечного светорусья.
Название подмосковного города Химки связано с именем маленькой
протекающей в этих местах речки Химка.
Эта речка - левый приток реки Москвы - брала свое начало из
болота деревни Вашутино. Она неоднократно упоминается в
исторических источниках, в частности в писцовых книгах
Московского государства XVI века, но только в форме Хинка. В
современной форме название реки Химка окончательно закрепляется
лишь в XIX веке.
Происхождение и значение названия реки Химка и его старой
формы точно не известно. Оба варианта - Хинка, Химка - имеют
топонимических "родственников" в разных регионах России, например
в бассейне реки Оки известно озеро Хинино, на Украине - речка
Хими, Хинель и другие.
В Толковом словаре великорусского языка В.И. Даля глагол
"хинить" означает хулить, хаять, бранить. В среднерусских городах
наречие "хинью" употреблялось в значении бесполезно, даром.
Учитывая это, можно предположить, что в названии Хинка скрывался
такой смысл: "незначительная, пустяковая, бесполезная река".
Эта речка просуществовала до 1930 года, пока по ее руслу не
проложили канал Москва - Волга. Описание реки дал в своих
воспоминаниях Н.М. Сорокин (1878-1952) - художник-гример Малого
театра, детство которого прошло в селе Петровское-Лобаново на
берегу речки Химка. Место в этих краях было красивым и
привлекательным для отдыха, и здесь снимали дачи Станиславский,
Щепкин, Качалов.
Сейчас - это молодой город, ему 60 лет.
Г. Зоткина.




09-11-2001, Труд